Lu Rou Fan, porc braisé taïwanais
المقادير
- 1 kg de poitrine de porc avec peau ou sans (moi c’était sans)
- 10 gousses d’ail
- 4 cuillerées à soupe d’échalotes frites
- 4 cuillerées à soupe de vergeoise brune
- 2 cuillerées à café de 5 parfums
- 4 cuillerées à soupe de vin chinois de cuisine (shaoxing)
- 1 litre d’eau
- 150 ml de sauce de soja claire
- 4 œufs durs
الخطوات
- Coupez la viande en petits morceaux.
- Versez-la dans une cocotte et faites chauffer sur feu fort.
- Quand la viande partait plus cuite ou se colore légèrement, ajoutez l’ail finement haché ou pressé au presse-ail.
- Voici les échalotes frites. Ajoutez-les sur le porc.
- Versez également le « 5 parfums » et la vergeoise brune.
- Versez le vin chinois de cuisine.
- L’eau et la sauce soja.
- C’est tout ! Portez à ébullition puis baissez le feu avec le couvercle. Laissez cuire 2 heures sur feu doux.
- Pendant ce temps faites cuire les œufs, départ à l’eau froide, puis 10 minutes à partir de l’ébullition.
- Quand la viande a cuit 2 heures, ajoutez les œufs durs écalés.
- Laissez cuire 20 minutes de plus.
- Servez avec un riz nature et si vous le souhaitez, un peu de kaïlan ou de pak choï blanchi à l’eau 5 minutes.
Video
لحم خنزير مطهو ببطء يأتي إلينا من تايوان. الوصفة بسيطة جدًا حقًا ، سيكون هناك عدد قليل من المكونات للحصول عليها في متاجر البقالة الآسيوية. بالإضافة إلى خطوة بخطوة ، مثل جميع الوصفات على المدونة ، أضع لك أيضًا فيديو إعادة التشغيل الخاص بـ facebook على الهواء مباشرة يوم الاثنين 5 يوليو 2021. بالشراكة مع Taiwan Tourism ، يمكن العثور عليها أيضًا على صفحة الفيسبوك الخاصة بهم هنا !
تكفي من 6 إلى 8 أشخاص:
- 1 كغم من بطن الخنزير مع الجلد أو بدونه (كان بدونه)
- 10 فصوص ثوم
- 4 ملاعق كبيرة كراث مقلي
- 4 ملاعق كبيرة من الخضراوات البني
- 2 ملاعق صغيرة من 5 نكهات
- 4 ملاعق كبيرة من نبيذ الطبخ الصيني (شاوشينغ)
- 1 لتر من الماء
- 150 مل صلصة صويا خفيفة
- 4 بيضات مسلوقة
قطع اللحم قطع صغيرة فقط.
اسكبيها في قدر وسخنيها على نار عالية.
عندما لا ينضج اللحم أو يصبح لونه بنيًا قليلاً ، أضف الثوم المفروم جيدًا أو المضغوط من خلال عصارة الثوم.
هنا الكراث المقلي.
أضفهم إلى لحم الخنزير.
صب أيضا في “النكهات الخمس” والشرج البني.
صب النبيذ الصيني.
ماء و صويا صوص.
هذا كل شيئ ! اتركيها تغلي ثم اخفضي النار مع الغطاء. يُطهى لمدة ساعتين على نار خفيفة.
في هذه الأثناء ، يُطهى البيض ، بدءًا من الماء البارد ، ثم بعد 10 دقائق من الغليان.
عندما ينضج اللحم لمدة ساعتين ، أضيفي البيض المسلوق.
دع الطهي لمدة 20 دقيقة أخرى.
قدميها مع أرز سادة ، وإذا رغبت في ذلك ، القليل من الكاكلان أو الباك تشو مقشر في الماء لمدة 5 دقائق.
Lu Rou Fan, porc braisé taïwanais
المقادير
- 1 kg de poitrine de porc avec peau ou sans (moi c’était sans)
- 10 gousses d’ail
- 4 cuillerées à soupe d’échalotes frites
- 4 cuillerées à soupe de vergeoise brune
- 2 cuillerées à café de 5 parfums
- 4 cuillerées à soupe de vin chinois de cuisine (shaoxing)
- 1 litre d’eau
- 150 ml de sauce de soja claire
- 4 œufs durs
الخطوات
- Coupez la viande en petits morceaux.
- Versez-la dans une cocotte et faites chauffer sur feu fort.
- Quand la viande partait plus cuite ou se colore légèrement, ajoutez l’ail finement haché ou pressé au presse-ail.
- Voici les échalotes frites. Ajoutez-les sur le porc.
- Versez également le « 5 parfums » et la vergeoise brune.
- Versez le vin chinois de cuisine.
- L’eau et la sauce soja.
- C’est tout ! Portez à ébullition puis baissez le feu avec le couvercle. Laissez cuire 2 heures sur feu doux.
- Pendant ce temps faites cuire les œufs, départ à l’eau froide, puis 10 minutes à partir de l’ébullition.
- Quand la viande a cuit 2 heures, ajoutez les œufs durs écalés.
- Laissez cuire 20 minutes de plus.
- Servez avec un riz nature et si vous le souhaitez, un peu de kaïlan ou de pak choï blanchi à l’eau 5 minutes.